Россия
План поступления
Войти
Направление «Лингвистика», код 45.04.02

Перевод для международного бизнеса и дипломатии

магистратура

О программе

Программа пилотного проекта реформы высшего образования в России. Уровень образования: специализированное высшее (магистратура).

Обучаясь на программе, студенты смогут усовершенствовать до профессионального уровня навыки эффективной коммуникации на английском языке, устного, последовательного и синхронного перевода, ведения проектной, групповой и исследовательской деятельности с использованием английского языка.

Варианты обучения

Форма обученияПроходной балл
бюджет / платное
Мест,
бюджет / платное
Стоимость,
за год
Начало занятийСрок обучения
очно
25 / 25
15 / 5
154 600 р.
1 год

Условия поступления

    • Комплексный экзамен
      Минимальное количество баллов для поступления — 25

    Дополнительная информация

    Программа ориентирована на современные требования международной дипломатической и бизнес-коммуникации и готовит будущих выпускников к деятельности в сфере перевода специальных текстов – договоров, законов, пресс-релизов, коммюнике, резолюций, инструкций, руководств, технической документации, а также языкового сопровождения международных проектов. Это позволит свободно адаптировать полученные знания и навыки в различных ситуациях профессиональной коммуникации на иностранном языке.

    Во время обучения студенты имеют возможность формировать собственные образовательные маршруты и выбирать разнообразные направления научных исследований, участвовать в научно-практических мероприятиях, реализовывать прикладные проекты на базе университета и партнерских организаций.

    Студенты будут изучать: теорию устного и письменного перевода, различные аспекты устного перевода (дипломатический, политический, социально-экономический дискурс), письменный перевод профессионально-ориентированных текстов, современный русский язык для переводчиков, введение в цифровую культуру, основы межкультурной коммуникации, деловой этикет и протокол. В процессе обучения студенты проходят производственную практику по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности, а также учебную переводческую практику.

    После окончания обучения по этой программе выпускники получают возможность работать переводчиками в сфере бизнеса и дипломатии, переводить как письменно, так и устно, а также, при необходимости, и синхронно. Выпускники смогут переводить специализированные тексты различной тематики. Полученные компетенции позволят выпускникам участвовать в устной, письменной, виртуальной, межкультурной, организационной и корпоративной коммуникации на английском языке.

    Оставьте отзыв

    Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.

    Смотрите также

    Лингвистические вузы Калининграда